# Translation of Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 00:43:34+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet Spam Protection - Stable (latest release)\n" #: views/config.php:65 msgid "Akismet is active and ready to stop spam. Your site’s spam statistics will be displayed here." msgstr "Akismet ist aktiv und bereit, Spam zu blockieren. Die Spam-Statistik Ihrer Website wird hier angezeigt." #: views/notice.php:32 msgid "WP-Cron has been disabled using the DISABLE_WP_CRON constant. Comment rechecks may not work properly." msgstr "WP-Cron wurde mit der Konstante DISABLE_WP_CRON deaktiviert. Die erneute Überprüfung von Kommentaren funktioniert möglicherweise nicht richtig." #. translators: %1$s is a human-readable time difference, like "3 hours ago", #. and %2$s is an already-translated phrase describing how a comment's status #. changed, like "This comment was reported as spam." #: class.akismet-admin.php:689 msgid "%1$s - %2$s" msgstr "%1$s - %2$s" #: views/get.php:11 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öffnet in einem neuen Tab)" #. translators: The placeholder is the name of a subscription level, like #. "Plus" or "Enterprise" . #: views/notice.php:282 msgid "Upgrade to %s" msgstr "Upgrade auf %s" #: views/notice.php:238 views/notice.php:246 views/notice.php:254 #: views/notice.php:263 msgid "Learn more about usage limits." msgstr "Erfahren Sie mehr über Nutzungslimits." #. translators: The first placeholder is a date, the second is a (formatted) #. number, the third is another formatted number. #: views/notice.php:230 msgid "Since %1$s, your account made %2$s API calls, compared to your plan’s limit of %3$s." msgstr "Seit %1$s hat Ihr Konto %2$s API-Aufrufe getätigt, verglichen mit der Grenze Ihres Tarifs über %3$s." #: views/notice.php:217 msgid "Your account has been restricted" msgstr "Ihr Konto wurde eingeschränkt" #: views/notice.php:213 msgid "Your Akismet account usage is approaching your plan’s limit" msgstr "Die Nutzung Ihres Akismet-Kontos nähert sich dem Limit Ihres Tarifs" #: views/notice.php:210 msgid "Your Akismet account usage is over your plan’s limit" msgstr "Die Nutzung Ihres Akismet-Kontos hat das Limit Ihres Tarifs überschritten" #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:128 msgid "Please enter a new key or contact Akismet support." msgstr "Bitte geben Sie einen neuen Schlüssel ein oder kontaktieren Sie den Akismet-Support." #: views/notice.php:121 msgid "Your API key is no longer valid." msgstr "Ihr API-Schlüssel ist nicht mehr gültig." #: views/stats.php:4 msgid "Anti-Spam Settings" msgstr "Anti-Spam Einstellungen" #. translators: The placeholder is for showing how much of the process has #. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)" #: class.akismet-admin.php:418 msgid "Checking for Spam (%1$s%)" msgstr "Auf Spam überprüfen (%1$s%)" #: class.akismet-admin.php:705 msgid "No comment history." msgstr "Keine Kommentar-Historie." #: class.akismet-admin.php:656 msgid "Akismet was unable to recheck this comment." msgstr "Akismet konnte den Kommentar nicht prüfen." #: class.akismet-admin.php:648 msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later." msgstr "Akismet konnte den Kommentar nicht prüfen, wird es aber automatisch später noch einmal versuchen." #. translators: The placeholder is a WordPress PHP function name. #: class.akismet-admin.php:617 msgid "Comment was caught by %s." msgstr "Der Kommentar wurde von %s erfasst." #: class.akismet.php:639 msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key." msgstr "Akismet ist nicht konfiguriert. Bitte geben Sie einen API-Key ein." #: views/enter.php:8 msgid "Enter your API key" msgstr "Geben Sie Ihren API-Schlüssel ein" #: views/connect-jp.php:66 msgid "Set up a different account" msgstr "Ein weiteres Konto einrichten." #: views/setup.php:2 msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site." msgstr "Richten Sie Ihr Akismet-Konto ein, um den Spam-Filter für diese Website zu aktivieren." #: class.akismet-admin.php:1146 msgid "Akismet could not recheck your comments for spam." msgstr "Akismet konnte Ihre Kommentare nicht auf Spam prüfen." #: class.akismet-admin.php:439 msgid "You don’t have permission to do that." msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um das zu tun." #: class.akismet-cli.php:165 msgid "Stats response could not be decoded." msgstr "Antwort mit Statistiken konnte nicht dekodiert werden." #: class.akismet-cli.php:159 msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again." msgstr "Konnte Statistiken aktuell nicht abrufen. Bitte nochmal versuchen." #: class.akismet-cli.php:134 msgid "API key must be set to fetch stats." msgstr "API-Schlüssel muss konfiguriert sein, um die Statistiken abzurufen." #: views/config.php:179 msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above." msgstr "Um Ihre Website mit Transparenz gemäß Datenschutzgesetzen wie der DSGVO zu unterstützen, kann Akismet Ihren Benutzern unter Ihren Kommentarfeldern eine Benachrichtigung anzeigen. Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert, Sie können sie jedoch oben aktivieren." #: views/config.php:177 msgid "Do not display privacy notice." msgstr "Datenschutz-Hinweis nicht anzeigen." #: views/config.php:176 msgid "Display a privacy notice under your comment forms." msgstr "Zeige einen Datenschutz-Hinweis unter den Kommentarformularen an." #: views/config.php:175 msgid "Akismet privacy notice" msgstr "Akismet Datenschutz-Hinweis" #: views/config.php:172 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" #: class.akismet.php:1744 msgid "This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed." msgstr "Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden ." #: class.akismet-admin.php:88 msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)." msgstr "Wir sammeln Informationen über Besucher, die Kommentare auf Websites, die unseren Akismet Anti-Spam Service benutzen, hinterlassen. Das Ausmaß an Informationen, die wir sammeln, hängt davon ab, wie der Benutzer seine Website eingestellt hat. Normalerweise beinhalten diese Daten die IP-Adresse des Benutzers, den User Agent, Referrer und Website-URL (sowie die Informationen, die der Benutzer direkt eingegeben hat wie z.B. Namen, Benutzernamen, E-Mail-Adresse und den Kommentar selbst)." #: class.akismet.php:276 msgid "Comment discarded." msgstr "Kommentar verworfen." #: class.akismet-rest-api.php:174 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted." msgstr "Der API-Schlüssel dieser Website ist im Quelltext festgeschrieben und kann nicht gelöscht werden." #: class.akismet-rest-api.php:158 msgid "The value provided is not a valid and registered API key." msgstr "Der eingegebene Wert ist kein gültiger und registrierter API-Schlüssel." #: class.akismet-rest-api.php:152 msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API." msgstr "Der API-Schlüssel dieser Website ist im Quelltext festgeschrieben und kann nicht über die API verändert werden." #: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80 msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all" msgstr "Der Zeitraum, für den Statistiken abgerufen werden. Optionen: 60 Tage, 6 Monate, alle" #: class.akismet-rest-api.php:56 msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Wenn wahr, zeige die Anzahl der genehmigten Kommentare neben jedem Kommentarautor in der Kommentarliste an." #: class.akismet-rest-api.php:51 msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder." msgstr "Wenn wahr, wird Akismet automatisch den schlimmsten Spam automatisch aussortieren, anstatt ihn in den Spam-Ordner zu legen." #: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101 #: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127 msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/" msgstr "Ein 12-stelliger Akismet-API-Schlüssel. Erhältlich unter akismet.com/get/" #: views/notice.php:60 msgid "Your site can’t connect to the Akismet servers." msgstr "Ihre Website konnte keine Verbindung zu den Akismet-Servern herstellen." #. translators: %s is the wp-config.php file #: views/predefined.php:7 msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site." msgstr "Ein Akismet-API-Schlüssel wurde in der Datei %s für diese Website definiert." #: views/predefined.php:2 msgid "Manual Configuration" msgstr "Manuelle Konfiguration" #: class.akismet-admin.php:236 msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats." msgstr "Auf dieser Seite können Sie Ihre Akismet-Einstellungen aktualisieren und Spam-Statistiken betrachten." #. Description of the plugin msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen. Es schützt Ihre Website auch während Sie schlafen. Um zu beginnen: Aktivieren Sie das Akismet Plugin und gehen Sie dann auf Ihre Akismet-Einstellungen Seite, um Ihren API-Schlüssel einzurichten. (Hinweis: Für Nutzer in Deutschland empfehlen wir als Alternative das Plugin Antispam Bee, welches werbefrei und konform mit den europäischen Datenschutzstandards arbeitet.)" #. Plugin Name of the plugin #: class.akismet-admin.php:114 class.akismet-admin.php:117 msgid "Akismet Anti-Spam" msgstr "Akismet Anti-Spam" #: views/enter.php:9 msgid "Connect with API key" msgstr "Mit API-Schlüssel verbinden" #. translators: %s is the WordPress.com username #: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58 msgid "You are connected as %s." msgstr "Sie sind als %s verbunden." #: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31 #: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65 msgid "Connect with Jetpack" msgstr "Mit Jetpack verbinden" #: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48 msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet." msgstr "Verwenden Sie Ihre Jetpack-Verbindung, um Akismet einzurichten." #: views/title.php:2 msgid "Eliminate spam from your site" msgstr "Beseitigen Sie Spam von Ihrer Website" #: views/notice.php:112 msgid "Would you like to check pending comments?" msgstr "Möchten Sie ausstehende Kommentare überprüfen?" #: views/notice.php:110 msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!" msgstr "Akismet schützt Ihre Website ab sofort vor Spam. Fröhliches Bloggen!" #: views/notice.php:14 views/setup.php:3 msgid "Set up your Akismet account" msgstr "Eröffnen Sie Ihr Akismet-Konto" #: views/config.php:34 msgid "Detailed Stats" msgstr "Detaillierte Statistiken" #: views/config.php:28 msgid "Statistics" msgstr "Statistiken" #: class.akismet-admin.php:1250 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to your Akismet Settings page to set up your API key." msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen. Es schützt Ihre Website auch während Sie schlafen. Um zu beginnen: Aktivieren Sie das Akismet Plugin und gehen Sie dann auf Ihre Akismet-Einstellungen Seite, um Ihren API-Schlüssel einzurichten." #: class.akismet-admin.php:1247 msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to protect your blog from spam. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep." msgstr "Von Millionen genutzt, ist Akismet wahrscheinlich der beste Weg in der Welt, um Ihre Website oder Ihren Blog vor Spam zu schützen. Ihre Website ist vollständig konfiguriert und geschützt, auch während Sie schlafen." #: class.akismet-admin.php:1139 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s Kommentar wurde als Spam erkannt." msgstr[1] "%s Kommentare wurden als Spam erkannt." #: class.akismet-admin.php:1136 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Es wurden keine Kommentare als Spam erkannt." #: class.akismet-admin.php:1132 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet überprüfte %s Kommentar." msgstr[1] "Akismet überprüfte %s Kommentare." #: class.akismet-admin.php:1129 msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation." msgstr "Es gab keine Kommentare zu überprüfen. Akismet überprüft ausschließlich Kommentare, die auf Freigabe warten." #: class.akismet.php:645 msgid "Comment not found." msgstr "Kommentar nicht gefunden." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d Kommentar konnte nicht überprüft werden." msgstr[1] "%d Kommentare konnten nicht überprüft werden." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d Kommentar in Spam verschoben." msgstr[1] "%d Kommentare in Spam verschoben." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d Kommentar bearbeitet." msgstr[1] "%d Kommentare bearbeitet." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Kommentar #%d konnte nicht überprüft werden." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Verbindung zu Akismet fehlgeschlagen." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Kommentar #%d ist kein Spam." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Kommentar #%d ist Spam." #: views/config.php:57 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s falsches Positiv" msgstr[1] "%s falsche Positive" #: views/config.php:55 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s verpasster Spam" msgstr[1] "%s verpasste Spam" #: views/notice.php:90 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Sie haben kein Akismet Tarif-Paket." #: views/notice.php:75 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Ihr Akismet-Abonnement wurde unterbrochen." #: views/notice.php:70 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Ihr Akismet-Tarif wurde beendet." #: views/notice.php:66 msgid "We cannot process your payment. Please update your payment details." msgstr "Wir konnten Ihre Bezahlung nicht ausführen. Bitte aktualisieren Sie Ihre Angaben zur Bezahlung." #: views/notice.php:65 msgid "Please update your payment information." msgstr "Bitte aktualisieren Sie Ihre Zahlungsinformationen." #: views/notice.php:17 msgid "Almost done - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "Fast fertig - konfigurieren Sie Akismet und verabschieden Sie sich von Spam." #: class.akismet-admin.php:1051 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %d Minute erspart!" msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %d Minuten erspart!" #: class.akismet-admin.php:1049 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %d Stunde erspart!" msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %d Stunden erspart!" #: class.akismet-admin.php:1047 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet hat Ihnen %s Tag erspart!" msgstr[1] "Akismet hat Ihnen %s Tage erspart!" #: class.akismet-admin.php:184 class.akismet-admin.php:222 #: class.akismet-admin.php:235 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtert Spam heraus, sodass Sie sich auf wichtigere Dinge konzentrieren können." #: views/notice.php:193 msgid "To continue your service, upgrade to an Enterprise subscription, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Um Ihre Aktion fortzusetzen, machen Sie ein Upgrade auf ein Enterprise Abonnement, womit eine beliebige Anzahl an Websites abgedeckt werden kann." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:175 msgid "Your Plus subscription allows the use of Akismet on only one site. Please purchase additional Plus subscriptions or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Ihr Plus-Abonnement erlaubt nur auf einer Website die Verwendung von Akismet. Bitte kaufen Sie weitere Plus-Abonnements oder upgraden Sie auf ein Enterprise-Abonnement, das die Nutzung von Akismet auf beliebig vielen Websites erlaubt." #. translators: The placeholder is a URL. #: views/notice.php:151 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to our guide about firewalls and check your server configuration." msgstr "Die Verbindung zu akismet.com konnte nicht eingerichtet werden. Sehen Sie sich unser Handbuch zu Firefalls an und prüfen Sie Ihre Server-Konfiguration." #: views/notice.php:144 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "Der eingegebene API-Schlüssel konnte nicht verifiziert werden." #: views/notice.php:94 views/notice.php:188 views/notice.php:195 msgid "Please contact our support team with any questions." msgstr "Bitte kontaktieren Sie unser Support-Team bei offenen Fragen." #: views/notice.php:92 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d sign into your account and choose one." msgstr "Im Jahr 2012 begann Akismet Abonnement-Tarife für alle Konten (sogar die kostenlosen) einzuführen. Bisher wurde Ihrem Konto kein Tarif zugeordnet und wir würden es begrüßen, wenn Sie sich bei Ihrem Konto anmelden und einen Tarif wählen würden." #: views/config.php:112 msgid "All systems functional." msgstr "Alle Systeme laufen ordnungsgemäß." #: views/config.php:112 msgid "Enabled." msgstr "Aktiviert." #: views/config.php:109 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet hatte ein Probelm mit einer kürzlich erfolgten SSL-Anfrage und hat dies temporär deaktiviert. Akismet wird in Kürze wieder SSL-Anfragen nutzen." #: views/config.php:109 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporär deaktiviert." #: views/config.php:103 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Ihr Webserver kann keine SSL-Anfragen herstellen. Kontaktieren Sie Ihren Web-Hoster und bitten Sie ihn, Unterstützung für SSL-Anfragen hinzuzufügen." #: views/config.php:103 msgid "Disabled." msgstr "Deaktiviert." #: views/config.php:96 msgid "SSL Status" msgstr "SSL-Status" #: class.akismet-admin.php:634 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Dieser Kommentar wurde als Kein-Spam bewertet." #: class.akismet-admin.php:626 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Dieser Kommentar wurde als Spam bewertet." #. Author URI of the plugin msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/akismet/" #. Author of the plugin msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #: views/enter.php:2 msgid "Manually enter an API key" msgstr "Geben Sie manuell einen API-Schlüssel ein" #: views/connect-jp.php:39 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Kontaktieren Sie den Akismet-Support" #: views/connect-jp.php:45 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Keine Sorge! Nehmen Sie einfach Kontakt auf, wir wissen wie wir Ihnen helfen können." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:44 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Ihr Abonnement für %s wurde unterbrochen." #. translators: %s is the WordPress.com email address #: views/connect-jp.php:36 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Ihr Abonnement für %s ist beendet." #: views/notice.php:191 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Plus subscription." msgstr "Sie verwenden Akismet auf viel zu vielen Websites für Ihr Plus-Abonnement." #: views/notice.php:168 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Plus subscription allows." msgstr "Sie verwenden Ihren Akismet-Schlüssel auf mehr Seiten, als Ihr Plus-Abonnement erlaubt." #: views/notice.php:117 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Der Schlüssel, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Überprüfen Sie ihn bitte." #: views/notice.php:85 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Es gibt ein Problem mit Ihrem API-Schlüssel." #: views/notice.php:81 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by contributing a token amount." msgstr "Sie können uns bei der Spam-Bekämpfung helfen und Ihr Konto upgraden mit einer Spende eines symbolischen Betrags." #: views/notice.php:76 views/notice.php:86 msgid "Please contact Akismet support for assistance." msgstr "Bitte kontaktieren Sie den Akismet-Support, um Unterstützung zu erhalten." #: views/notice.php:71 msgid "Please visit your Akismet account page to reactivate your subscription." msgstr "Bitte besuchen Sie die Akismet-Konto-Seite, um Ihr Abonnement wieder zu aktivieren." #: views/notice.php:61 msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to our guide about firewalls." msgstr "Ihre Firewall dürfte Akismet daran hindern, sich mit seiner API zu verbinden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Host und verweisen Sie auf unseren Leitfaden über Firewalls." #: views/notice.php:56 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s gethostbynamel function. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet’s system requirements." msgstr "Ihr Webhoster oder Server-Administrator hat die gethostbynamel-Funktionen von PHP deaktiviert. Akismet funktioniert nicht korrekt, solange dies nicht korrigiert wurde. Bitte kontaktieren Sie Ihren Webhoster oder Firewall-Administrator und geben Sie ihm diese Informationen über die Systemvoraussetzungen von Akismet." #: views/notice.php:55 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Netzwerkfunktionen sind deaktiviert." #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:41 msgid "For more information: %s" msgstr "Für weitere Informationen: %s " #: views/notice.php:36 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Akismet-Fehlercode: %s" #: views/notice.php:24 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Einige Kommentare wurden nicht durch Akismet auf Spam überprüft. Sie wurden temporär in die Moderation eingereiht und werden automatisch später nachgeprüft." #: views/notice.php:23 views/notice.php:31 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet hat ein Problem festgestellt." #: views/config.php:250 msgid "Change" msgstr "Ändern" #: views/config.php:250 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisierung" #: views/config.php:239 msgid "Next Billing Date" msgstr "Nächstes Rechnungs-Datum" #: views/config.php:233 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: views/config.php:231 msgid "No Subscription Found" msgstr "Kein Abonnement gefunden" #: views/config.php:229 msgid "Missing" msgstr "Fehlend" #: views/config.php:227 msgid "Suspended" msgstr "Unterbrochen" #: views/config.php:225 msgid "Cancelled" msgstr "Abgelaufen" #: views/config.php:193 msgid "Save Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: views/config.php:187 msgid "Disconnect this account" msgstr "Dieses Konto abkoppeln" #: views/config.php:158 msgid "Spam in the spam folder older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the spam folder older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Spam, der länger als 1 Tag im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht." msgstr[1] "Spam, der länger als %2$d Tage im Spam-Ordner war, wird automatisch gelöscht." #: views/config.php:152 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" #: views/config.php:150 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Spam immer in den Spam-Ordner zur Überprüfung ablegen." #: views/config.php:149 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Wirf den schlimmsten und am weitesten verbreiteten Spam stillschweigend weg, damit ich ihn nie sehe." #: views/config.php:148 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Akismet Anti-Spam-Genauigkeit" #: views/config.php:139 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Zeige neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der genehmigten Kommentare." #: views/config.php:126 msgid "Show approved comments" msgstr "Genehmigte Kommentare anzeigen" #: views/config.php:53 msgid "Accuracy" msgstr "Genauigkeit" #: views/config.php:48 msgid "All time" msgstr "Gesamte Zeit" #: views/config.php:45 views/config.php:50 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Spam abgewehrt" msgstr[1] "" #: views/config.php:43 msgid "Past six months" msgstr "Letzte sechs Monate" #: class.akismet.php:1503 msgid "Please upgrade WordPress to a current version, or downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin." msgstr "Bitte aktualisieren Sie WordPress auf eine aktuelle Version oder führen Sie ein Downgrade auf Version 2.4 des Akismet-Plugins durch." #: class.akismet.php:1503 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s benötigt WordPress %s oder höher." #: class.akismet-admin.php:641 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als frei von Spam erkannt. " #: class.akismet-admin.php:638 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar durch eine erneute Überprüfung als Spam erkannt." #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:632 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s haben diesen Kommentar als Kein-Spam bewertet." #. translators: The placeholder is a username. #: class.akismet-admin.php:624 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s haben diesen Kommentar als Spam bewertet." #. translators: %1$s is a username; %2$s is a short string (like 'spam' or #. 'approved') denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:671 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s hat den Kommentar-Status auf „%2$s“ geändert." #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:646 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht überprüfen, wird dies aber später automatisch nochmal versuchen." #: class.akismet-admin.php:611 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet hat diesen Kommentar bereinigt." #. translators: The placeholder is a short string (like 'spam' or 'approved') #. denoting the new comment status. #: class.akismet-admin.php:665 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "Kommentar-Status wurde geändert auf %s" #: class.akismet-admin.php:605 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet hat den Kommentar als Spam bewertet." #. translators: The placeholder is the number of pieces of spam blocked by #. Akismet. #: class.akismet-widget.php:108 msgid "%1$s spam blocked by Akismet" msgid_plural "%1$s spam blocked by Akismet" msgstr[0] "%1$s Spam von Akismet blockiert." msgstr[1] "%1$s Spam von Akismet blockiert." #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Spam wurde blockiert" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Zeige die Anzahl der Spam-Kommentare, die Akismet blockiert hat." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Akismet-Widget" #: class.akismet-admin.php:1044 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Spam aussortieren braucht Zeit." #. translators: The Akismet configuration page URL. #: class.akismet-admin.php:936 msgid "Please check your Akismet configuration and contact your web host if problems persist." msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre Akismet-Konfiguration und kontaktieren Sie Ihren Webhoster, wenn die Probleme bestehen bleiben." #. translators: The placeholder is an amount of time, like "7 seconds" or "3 #. days" returned by the function human_time_diff(). #: class.akismet-admin.php:685 msgid "%s ago" msgstr "vor %s" #: class.akismet-admin.php:578 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s Genehmigt" msgstr[1] "%s Genehmigte" #: class.akismet-admin.php:555 msgid "History" msgstr "Verlauf" #: class.akismet-admin.php:555 class.akismet-admin.php:563 msgid "View comment history" msgstr "Kommentar-Verlauf ansehen" #: class.akismet-admin.php:543 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Als Kein-Spam markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:541 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Als Spam markiert von %s" #: class.akismet-admin.php:537 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Bereinigt durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:535 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Als Spam markiert durch Akismet" #: class.akismet-admin.php:531 msgid "Awaiting spam check" msgstr "Warten auf Spam-Prüfung" #. translators: The placeholder is an error response returned by the API #. server. #: class.akismet-admin.php:654 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet konnte diesen Kommentar (Antwort: %s) nicht nochmal überprüfen." #: class.akismet-admin.php:608 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet hat erneut überprüft und diesen Kommentar bereinigt." #: class.akismet-admin.php:602 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet hat den Kommentar erneut überprüft und nun als Spam bewertet." #: class.akismet-admin.php:424 msgid "Check for Spam" msgstr "Auf Spam prüfen" #: class.akismet-admin.php:377 msgid "There’s nothing in your spam queue at the moment." msgstr "Es gibt im Moment keinen Eintrag in Ihrer Spam-Liste." #: class.akismet-admin.php:371 msgid "There’s %1$s comment in your spam queue right now." msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now." msgstr[0] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentar." msgstr[1] "In Ihrer Spam-Warteliste gibt es gerade ’s %1$s Kommentare." #: class.akismet-admin.php:365 msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. " msgstr "Akismet sorgt dafür, dass kein Spam in Ihren Blog gelangt." #: class.akismet-admin.php:359 msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "Akismet hat Ihre Website bereits vor %2$s Spam-Kommentar bewahrt." msgstr[1] "Akismet hat Ihre Website bereits vor %2$s Spam-Kommentaren bewahrt." #: class.akismet-admin.php:349 msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comment." msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments." msgstr[0] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentar geschützt." msgstr[1] "Akismet hat Ihre Website vor %3$s Spam-Kommentaren geschützt." #: class.akismet-admin.php:347 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Spam" #: class.akismet-admin.php:277 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Diese Aktion ist nicht erlaubt." #: class.akismet-admin.php:271 msgid "Akismet Support" msgstr "Akismet-Support" #: class.akismet-admin.php:270 msgid "Akismet FAQ" msgstr "Akismet-FAQ" #: class.akismet-admin.php:269 msgid "For more information:" msgstr "Für mehr Informationen:" #: class.akismet-admin.php:260 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "Der Abonnement-Status – aktiv, abgelaufen oder unterbrochen" #: class.akismet-admin.php:260 views/config.php:220 msgid "Status" msgstr "Status" #: class.akismet-admin.php:259 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Das Akismet-Abonnement" #: class.akismet-admin.php:259 views/config.php:213 msgid "Subscription Type" msgstr "Abonnement-Art" #: class.akismet-admin.php:256 views/config.php:205 msgid "Account" msgstr "Konto" #: class.akismet-admin.php:248 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Wählen Sie aus, ob der schlimmste Spam automatisch gelöscht wird oder immer in den Spam-Ordner kommen soll. " #: class.akismet-admin.php:248 views/config.php:145 msgid "Strictness" msgstr "Genauigkeit" #: class.akismet-admin.php:247 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Zeige auf der Seite mit den Kommentar-Listen neben jedem Kommentar-Autor die Anzahl der zugelassenen Kommentare." #: class.akismet-admin.php:247 views/config.php:122 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" #: class.akismet-admin.php:246 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "API-Schlüssel hinzufügen/entfernen." #: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:86 msgid "API Key" msgstr "API-Schlüssel" #: class.akismet-admin.php:234 class.akismet-admin.php:245 #: class.akismet-admin.php:258 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Akismet-Konfiguration" #: class.akismet-admin.php:223 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Auf dieser Seite können Sie den Statistiken entnehmen, wie viel Spam auf Ihrer Website ausgefiltert wurde." #: class.akismet-admin.php:221 msgid "Akismet Stats" msgstr "Akismet-Statistiken" #: class.akismet-admin.php:209 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Drücken Sie die Schaltfläche „Nutze diesen Schlüssel“." #: class.akismet-admin.php:208 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Kopieren Sie den API-Schlüssel und fügen Sie ihn in das Text-Feld ein." #: class.akismet-admin.php:206 msgid "If you already have an API key" msgstr "Wenn Sie bereits einen API-Schlüssel haben" #: class.akismet-admin.php:203 msgid "Enter an API Key" msgstr "Geben Sie einen API-Schlüssel ein" #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Registrieren Sie sich auf %s, um einen API-Schlüssel zu erhalten." #: class.akismet-admin.php:195 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Sie müssen einen API-Schlüssel eingeben, um Akismet auf Ihrer Website zu aktivieren." #: class.akismet-admin.php:192 msgid "New to Akismet" msgstr "Neu bei Akismet" #: class.akismet-admin.php:185 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Auf dieser Seite können Sie das Akismet-Plugin konfigurieren." #: class.akismet-admin.php:183 class.akismet-admin.php:194 #: class.akismet-admin.php:205 msgid "Akismet Setup" msgstr "Akismet-Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:219 #: class.akismet-admin.php:232 msgid "Overview" msgstr "Überblick" #: class.akismet-admin.php:150 msgid "Re-adding..." msgstr "Wieder-Einfügen …" #: class.akismet-admin.php:149 msgid "(undo)" msgstr "(rückgängig)" #: class.akismet-admin.php:148 msgid "URL removed" msgstr "URL entfernt" #: class.akismet-admin.php:147 msgid "Removing..." msgstr "Entferne ..." #: class.akismet-admin.php:146 msgid "Remove this URL" msgstr "Entferne diese URL" #: class.akismet-admin.php:87 class.akismet-admin.php:1265 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:107 class.akismet-admin.php:243 #: class.akismet-admin.php:712 views/config.php:75 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: class.akismet-admin.php:83 msgid "Comment History" msgstr "Kommentar-Verlauf"